Back to All Events

Language access in tech: Reflections on multilingual digital services in the federal government

Join us for a conversation on Thursday, February 26 from 12 - 1PM EST with practitioners who have worked across the federal digital space as we continue to rebuild the community around language access in tech.

For more than two decades, a strong community within the federal government has worked to design multilingual digital products and services for people with limited English proficiency.

As many of these practitioners have moved into new roles outside of the federal government, this session brings people together to reflect on that work, share and capture lessons learned, and explore how this collective knowledge can inform language access efforts in the future and across sectors.

Our invited guests have agreed to lead the conversation, and we hope everyone will join in.

To participate, please register: https://us06web.zoom.us/meeting/register/-mieN5HyTyO6lqPWsPb2zwzzA

  • Leilani Martínez founded KulturaTech in 2025 to support organizations in creating inclusive and equitable digital experiences for multilingual and multicultural communities. She spent over 20 years in the federal government, most recently leading USA.gov, the official website of the U.S. Government in English, USAGov en Español, its Spanish-language counterpart, vote.gov and Search.gov, among other products. Prior to the federal government, Leilani worked for seven years at the World Bank on global digital initiatives, including virtual expert forums and the redesign of the World Bank’s gender data portal. Her background is in bilingual content strategy and digital marketing.

  • Michael Mulé is an attorney with twenty years of experience enforcing federal civil rights laws who specializes in the language access rights of people who speak or read languages other than English (LOTE).  For fifteen years at the U.S. Department of Justice (DOJ), he enforced Title VI of the Civil Rights Act of 1964 (Title VI) and similar laws.  Mr. Mulé led Title VI investigations, the state court language access team, and administered LEP.gov.  Earlier, from 2005 to 2010, he worked at the Empire Justice Center in Rochester, New York to improve access for low-income clients who spoke or read LOTE, or who were Deaf or hard of hearing.  After leaving the DOJ in September 2025, Mr. Mulé began providing consulting and training in civil rights and language access.

  • Şeyma Toker Bradshaw is a senior UX researcher with over 10 years of experience transforming deep human insights into impactful digital product and service improvements in EdTech, civic tech, and higher education. In the federal government, she worked on GSA and Department of State projects as a UX research consultant, including vote.gov, where she led the multilingual UX research, spearheaded the plain language review, helped develop a user-centric translation process, and conducted research with LEP and multilingual communities. She holds a Ph.D. in Applied Linguistics from Georgetown University and is currently based in Kuşadası, Turkey, where she continues to consult on inclusive digital experience for global and diverse populations.

  • Laura Gonzales (she/her) is a Bilingual Qualitative Research Manager at Code for America. In this role, she is helping to expand resources and processes to prioritize multilingual research in government services. Laura is also leading bilingual research for the Summer EBT program partnership at Code for America, which focuses on helping families access food benefits for children during the summer months. Laura has more than 10 years of experience in multilingual UX research, including the publication of her award-winning book, Designing Multilingual Experiences in Technical Communication (Utah State University Press, 2022). Laura has experience leading multilingual research teams in Spanish and multiple Indigenous languages of Latin America. She earned her Ph.D. in Rhetoric and Writing from Michigan State University. 

  • Nick Doyle is a bilingual UX researcher with over 10 years of experience conducting multilingual research across government, civic technology, and healthcare. Prior to working in UX, he led and researched adult second-language and literacy education and developed community-based programs in the nonprofit sector. At USA.gov, Nick led bilingual research to support the development of new interactive tools that help people understand government benefits, with a focus on expanding access to and participation in research among Spanish-speaking communities with limited English proficiency and limited access to digital resources. This work informed multilingual content, usability, and research practices for federal digital services. He holds a PhD in Applied Linguistics and brings a practical, community-informed perspective to multilingual research shaped by experience across public and private sectors.

Flyer of event. Picture of the five speakers , including their names and titles.